Designed a transcript feature that allows users to capture, store, and revisit key conversation segments

Findings

Recruiting various participants who is representing lie target audience. Developing a research plan with clear instructions and tasks. Moderated the research sessions effectively.Developing a research plan with clear instructions and tasks.

Problem Statement

We identified that users struggled to revisit important parts of conversations, leading to low re-engagement and shallow session depth.

Hypothesis

If we allow users to extract and revisit key parts of conversations, we can improve retention and session depth.

Target Audience

Segment Who Pain Point
Primary 25-45 working adults, migrants Family abroad, mixed-lang office chats
Secondary 15-25 youth/students Friends different states, socialise

Declaring assumptions

Business Assumptions

    Customers have a need to chat freely with family/friends in their own language without copy-paste frustration

    These needs can be solved with real-time audio-to-transcript translation in native script

    Customers will pay through ads after experiencing translation value

    product will beat competitors because seamless audio→chat flow vs manual Google Translate

    Free users will share app virally after first successful cross-language chat

    Marketing will work because Tamil pride messaging resonates with target audience

    Customers are willing to keep parallel WhatsApp + translation app usage

    Customers will pay through ads after experiencing translation value

User Assumptions

Where does product fit in workflow? (WhatsApp→Translate gap)

Between WhatsApp voice messages and Google Translate copy-paste—faster audio→translated chat

What problems solved? (Lang barrier, slang fail, copy-paste)

Will users trust local-only voice processing?

Will users share translated transcripts?

Will users tolerate 2-3s translation delay?

Budget Android phones smooth experience?

Will users keep both WhatsApp + our app?

Family groups > individual chats usage?

Users understand "optional translate" button?

Youth discover via friends vs ads?

Prioritized assumptions

#1 User

Daily WhatsApp language pain exists?

Market Validated - 60%+pain = build

#2 User

Users trust local-only voice processing?

Privacy green light - NPS above 8 = Safe

#3 Tech

Whisper.cpp Tamil accuracy sufficient?

Tech validated - 82%+accuracy = go

#4 Tech

Free users share virally?

Growth engine - K-factor>0.3 = organic

#5 Tech

End to End flow less than 3s on budget phones?

UX confirmed - less than 3s equals mass market

#6 Tech

Native script preferred? (Hindi, Tamil, Kannada, Telugu)

UI locked - 70% native script

#7 Tech

OTP login less than2 min completion?

Onboarding ready - 95% completion

#8 Tech

Users understand optional translate

Launch ready - No tutorials needed

#9 Tech

Parallel WhatsApp usage realistic?

Model confirmed - No WhatsApp switch needed

#10 User

Family groups > individual chats?

Segment found - Groups first features

Quantitative Research

"I used a combination of user interviews and surveys to validate assumptions. Interviews helped me understand user behavior and pain points qualitatively, while surveys allowed me to quantify those insights at scale."

User Persona's

Brain storming Ideas

Transcript Feature

UX Research

Transcript

Need for accessibility | Improved searchability | Increased efficiency

Brand Awareness

Support

Help

Regular exposure | Interactive communication | Organic reach

Design Thinking

Accessibility

Problem Statement

Use clear and concise labels in the mic settings menu to identify the language options. Include native language names for broader understandability.

Voice in Feeds and Conversations

Settings

Visiblities

Speech Recognition Accuracy | Privacy Concerns | More Natural Interaction

Integrations

Tech stack and DB

Chart Overview

User Journey

Visual Design & Interaction

Typography

Colors

Prototyping

Skeleton and Mockup

A/B Tests

Where can I reach you?

What are you looking for?

Give me a quick idea of what you need

Received.

You’ll hear from me soon.

All works © Surya Narayanan 2026